Prevod od "varaš se" do Brazilski PT


Kako koristiti "varaš se" u rečenicama:

Ako si umislila da me zanimaš, varaš se.
Se você está com a estúpida idéia de que me interessa, pode esquecer.
Znam što misliš, Same, ali varaš se.
Eu sei o que está pensando, Sam. Mas está errado.
"Ne, varaš se, Mali Bile!" reèe.
"Não, não! Você está enganado, Little Bill!" disse ele.
Ako misliš da želim da Kar umre, varaš se.
Vocês devem pensar que quero que seu amigo Kar morra, mas vocês estão errados.
I još nešto, ako misliš da æu ja biti tamo napolju sa crevom i kofom pene da perem prokletinju, varaš se - nisam ja taj tip.
trazido um avião? -Se acha que vou lavar essa coisa... -esqueça.
Ako misliš da èemo se kupati goli, varaš se, kompa.
Se acha que vou nadar nua com você, se enganou, garoto.
Bolje ti je da si se došla isprièati, jer si me tretirala kao zadnji ološ i ako misliš da æeš me oraspoložiti, varaš se.
É melhor que estejas aqui para pedir desculpas... porque tu me trataste como uma minhoca... e se tu pensas que essas flores... vão-me fazer sentir melhor, estás muito enganada.
Misliš da æeš provesti ostatak života sisajuæi moju mirovinu, varaš se.
Se você acha que pode ficar sua vida inteira sugando minha aposentadoria, você tem outra coisa chegando.
Misliš da æeš me zbuniti velikim reèima, ali varaš se.
Ali vai de novo, usando as palavras importantes acreditando que me incomodará, mas não é assim.
Ako misliš da æu da ti stavljam obloge, varaš se!
Se acha que vou esfregar Vick no seu peito, esqueça!
Ako misliš da æu se isprièati jer sam te odvela iz striptiz kluba, varaš se.
Se você acha que vou me desculpar por ter te tirado do clube de strip, está enganado.
Ako misliš da æu mu pušiti zbog tebe, varaš se.
Se acha que vou dispensá-lo porque você quer, está errada.
Varaš se ako misliš da smo ja i mojrodjak... imali išta sa tim sranjem.
você está enganado... se acha que eu ou o meu primo tivemos algo a ver com isso.
Lynn, ako misliš da se sa nekoliko telefonskih poziva možeš izvuæi odavde, varaš se.
Lynn, se você acha que vai sair dessa com alguns telefonemas, está enganado.
Varaš se ako misliš da æeš živeti veèno na toj kupovnoj krvi.
Voçê está se enganando Se voce acha que pode existir usando aquele sangue comprado para sempre.
Ako misliš da æeš se pregovorima izvuæi iz ovoga, varaš se.
Se acha que vai negociar uma saída dessa vez... tem muito mais coisas vindo.
Ako misliš da možeš ovo da uradiš bez moje pomoæi, varaš se.
Se acha que consegue sem minha ajuda, está errado.
Luann, slika kako me varaš se skida na moj kompijuter.
Luann, estou baixando uma foto sua me traindo.
Ako misliš da æu ovom nepoznatom mladiæu da dam 3 milijarde varaš se.
Você está me pedindo para emprestar 3 bilhões para um garoto de Deus sabe onde? Você deve estar sonhando!
Karle, ako misliš da te zavlaèim, varaš se.
Karl, se acha que eu estou te enganando, está enganado.
Ako misliš da sam prekinula zbog Grega, varaš se.
Se acha que terminei por causa do Greg, está enganado.
Varaš se ako misliš da sam joj pomogao.
Se acha que ajudei ela, você está enganado.
Dobro, možda si samo glupa, jer ako misliš da æe me ove stare optužbe uplašiti i naterati da progovorim, varaš se.
Talvez você seja burra mesmo, porque se acha que com essas velhas acusações vai me fazer falar, você está enganada.
Leroy, u štogod...ti mislio da je Victor umiješan, varaš se.
Leroy, por mais que... pense que Victor está envolvido nisso, está errado.
Misliš li da ne mogu ofarbati taj zid s tobom odavdje, varaš se.
Se acha que não posso pintar a parede com você, daqui, está muito enganado.
Kad kažeš da nisam išao u zatvor zbog onoga šta sam uradio, varaš se.
Quando diz que não fui preso pelo que fiz, está errada.
Ja sam liberalna, radim za Hillary, varaš se glede oružja.
Sou uma liberal. Trabalhei para Hillary. - Estava errado sobre elas.
Ako ih javno optužiš za ubojstvo iz nehaja i varaš se, èeka te sud.
A propósito, você publicamente os acusou de homicídio e estiver errado, o levarão ao tribunal.
Ako misliš da æeš me prevarom navesti da se pomirim sa svojim ocem i da æe nam to omoguæiti da budemo zajedno, varaš se.
Se acha que se eu fizer as pazes com meu pai vai nos permitir ficar juntos, está enganada.
Varaš se u vezi prošlosti, momèe!
Está errado sobre o passado, meu velho!
Tako da ako oèekuješ da æu proživeti moje dane u vremenskoj kapsuli samo zato što poseduje stare uspomene, varaš se.
Se você espera que eu viva meus dias em uma cápsula do tempo apenas por ela guardar antigas memórias, você está enganada.
Želim ti vjerovati, ali varaš se u vezi puno toga.
Eu quero, mas você está tão errada, sobre tantas coisas.
Misliš da ti ta znaèka na grudima i pištolj dozvoljavaju da kažeš šta god želiš u mojoj dolini, ali varaš se, Šelbi.
Se acha que essa estrelinha no seu peito e a arma no seu coldre permitem que venha dizer o que quiser na minha cara, você é um idiota, Shelby.
Ako misliš da sam je na prevaru odveo u krevet, varaš se!
Se ela tem a chance de ter qualquer cara na cama, ela não hesitará.
Varaš se ako misliš da poslije nas neæe prijeæi na vas.
Está engana se pensa que depois que terminarem comoso não virão atrás de vocês.
Varaš se ako misliš da time sebi pomažeš.
É tolice achar que está se ajudando.
Ako misliš da je ovo to što bi moj brat hteo, varaš se.
Se acha que é isso que meu irmão iria querer, está errada.
Varaš se, zato što mi je pokazao da se sve to dogodilo sa razlogom.
Aí que você está errada. Ele me mostrou que tudo isso aconteceu por uma razão. Não percebe?
Ali ako misliš da me možeš spreèiti u provoðenju zakona zaplašivanjem, varaš se.
Mas se acha que pode evitar que eu faça cumprir a lei por intimidação, você não tem prestado atenção.
Ako misliš da mi ga je žao, varaš se.
Se acha que me sinto mal por ele, está errado.
Šta god misliš da vidiš na snimcima, varaš se.
Independente do que o vídeo mostra, - você está enganado!
Ako misliš da æeš ti sada preuzeti njegovu ulogu, varaš se.
Se supõe que na ausência dele, você assumirá o papel dele... Então supôs errado.
3.1349241733551s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?